作为补充,孟子在另一个场合还讲过四种人:“有事君人者,事是君则为容悦者也。有安社稷臣者,以安社稷为悦者也。有天民者,达可行于天下而后行之者也。有大人者,正己而物正者也。”这段话翻译成现代汉语是:
“有一种叫侍奉君主的人,他们侍奉君主就专以让君王高兴(自己取宠)为己职;有一种叫安邦定国的人,他们是以安定国家为乐事;有一种叫顺天爱民的人,他们发达时行于天下而后让天下人都顺应天意;有一种称为大人的人,他们先端正自己然后让万物都端正。”(见《孟子·尽心章句上·第十九节》。)
第三,孟子要求君王要发挥人才所长。有一天孟子谒见齐宣王时说:“为巨室,则必使工师求大木。工师得大木。则王喜,以为能胜其任也。匠人斲而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之。王曰‘姑舍女所学而从我’,则何如?今有璞玉于此,虽万镒,必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰‘姑舍女所学而从我’,则何以异于教玉人雕琢玉哉?”这段话译成现代汉语是:
“要造大房子,就一定要叫工师去寻找大木料。工师找到了大木料,大王会高兴,认为工师是称职的。(如让一般木工去)木工把木料砍小了,大王会发怒,会认为木工是不称职的。一个人从小学到了一种本领,长大了想运用它,可大王却说:‘暂且放弃你所学的本领来按我说的做’,那样行吗?设想现在有块璞玉在这里,虽然价值万金,也必定要叫玉师来雕琢。可一讲到治理国家时,您却说:‘暂且放弃你所学的本领来按我说的做’,这跟您让玉师自行去雕琢玉石怎么就不同了呢?”(见《孟子·梁惠王章句下·第九节》。)